"Se eu não estivesse prometida, não precisaríamos nos despedir."
"Да нисам невеста не би било растанка."
Se eu não estivesse nesta confusão, poderia ser diferente... mas estou.
Bilo bi drukèije da nisam u ovakvoj gužvi, ali jesam.
O que faria se eu não estivesse aqui?
Šta bi ti radio bez mene?
Eu só... desejaria que eu não estivesse tão assustado.
Volio bih... da se ne bojim toliko.
Era como se eu não estivesse lá.
Bilo je to kao da nisam tamo uopšte.
Pare de falar sobre mim como se eu não estivesse aqui!
Ne prièajte o meni kao da nisam u jebenoj sobi!
Não fale de mim como se eu não estivesse aqui!
И... да ли престати причати о мени као да нисам овде?
Me fez sentir como eu não estivesse sendo patético por ficar tão assustado.
Осећам да нисам тако патетичан у своме страху.
Mas eu não teria suportado isso, não teria vomitado 19 vezes em 48 dias se eu não estivesse apaixonado por você.
Ali ne bih sve to pretrpio... ne bih povratio 19 puta u 48 dana... da nisam zaljubljen u tebe.
Como se eu não estivesse aqui.
Svet je drhtao pod tvojim nogama, nekad.
E se eu não estivesse aqui?
Što da ja nisam bila ovdje?
Não falem como se eu não estivesse aqui.
Ne govorite o meni kao da me nema.
Poderia responder isso se eu não estivesse com minhas putas procurando por uma testemunha.
Mogla bih to odgovoriti da me Laguerta nije vratila da radim sa kurvama, tražeæi svjedoke...
Levou muitos anos para eu entender isso porque eu cresci influenciado por essa idéia de que havia algo que eu devia fazer e se eu não estivesse fazendo, Deus não estaria feliz comigo
Trebalo mi je dosta godina da shvatim ovo. Zato što sam odrastao sa idejom... da sam tu zbog nečega. I ako to ne uradim,
E se eu não estivesse aqui, acompanhando cada passo seu?
A da ja ne nadgledam svaki tvoj potez?
Se a arma estivesse carregada e eu não estivesse aqui, teria puxado o gatilho?
"Da je pištolj bio pun i da nisam bio tu, da li bi povukla oroz?"
E se eu não estivesse aqui, você o teria matado.
I da ja nisam bila tamo, vjerojatno bi ubio èovjeka.
Se eu não estivesse na prisão... não teria sobrevivido ao "Dia do Julgamento Final".
Da nisam bio u zatvoru, nikada ne bih preživeo Sudnji dan.
Como se eu não estivesse lá.
Kao da nisam ni bio tamo.
Não que eu não estivesse tão surpreso quanto você... quando as coisas começaram a voar pela cabana.
Ali nije da nisam bio iznenaðen kao i ti kada su stvari poèele da lete po sobi.
Se eu não estivesse desatenta, teria percebido que havia algo errado, porque esse tipo de coisa me dá arrepios.
Da sam pazila, shvatila bih da nešto nije kako treba, jer se ježim od takvih stvari.
Teria que morar em algum lugar, mesmo se eu não estivesse aqui.
Morao bi negde da živiš, bez obzira što mene nema.
Não fale de mim como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati o meni kao da nisam ovde.
Como seria bom se eu não estivesse morto.
Što bi bilo korisno kad ne bih bio mrtav.
Não fale como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati kao da ne stojim ispred tebe.
Se eu não estivesse, eu deveria ter ficado quieto.
Ako nisam bio, trebalo je da æutim.
Eu não sei que tipo de truque mutante é esse, mas se eu não estivesse algemado...
Ne znam kakvo je ovo mutantsko sranje. Ali da mi ruke nisu vezane...
Talvez, se eu não estivesse aqui, você escrevesse mais.
To je zato što bi možda, ako ja ne budem tu, mogao više da pišeš.
Eu faria piada do Sheldon por ter problemas com uma mulher... se eu não estivesse chocado por ele ter problemas com uma mulher.
Ismijavao bih Sheldona što ima probleme za djevojkom da nisam šokiran što ih ima.
E o que você teria feito se eu não estivesse mais aqui?
A šta bi uradio da ja više nisam ovde?
Não é como se eu não estivesse triste por ele ter partido.
Nije da se ne oseæam tužna, što ga više nema.
Mesmo se eu não estivesse, meu barco estará em reparos por meses.
Èak i da nije tako, moj brod æe mjesecima biti na suhom doku.
Se eu não estivesse aqui para encobrir você?
Šta bi bilo da nisam tu da te pokrijem?
É como se eu não estivesse aqui.
To je kao da nisam ovde.
Trate-me como se eu não estivesse morrendo.
Ponašaj se prema meni kao da ne umirem.
Pode parar de falar sobre mim como se eu não estivesse aqui?
Možeš li ne pričati o meni kao da nisam u autu?
Se eu não estivesse lá, Lydia teria morrido.
Da nisam bio tamo, Lidija bi bila mrtva.
Sabe, se eu não estivesse com um pedaço enorme de metal espetado na minha perna, isso até poderia ser quase romântico.
Znaš, da nemam ogroman komad metala zabijen u nogu, ovo bi moglo biti i romantièno.
E não me perdoaria se algo acontecesse com ele e eu não estivesse do lado para dizer: "Eu te avisei".
Ja nikada ne bi mogao da oprostim sebi ako mu se nešto desi, a da ja nisam pored njegovog kreveta da mu kažem "Šta sam ti rekao?"
Vocês vão parar de falar de mim como se eu não estivesse aqui?
Hoceš li prestati govoriti o meni kao da nisam ovdje?
Teria me defendido se eu não estivesse?
Da li bi me spreèio da nisam trudna?
Eu seria uma ferramenta muito mais eficaz para você se eu não estivesse tão preocupado com minha mãe.
Bio bih još efektivnije oruðe za tebe da nisam toliko zabrinut za svoju majku.
E de repente, era como se eu não estivesse mais preso.
I odjednom, kao da više nisam bio zarobljen.
Você não teria feito patrulha hoje se eu não estivesse aqui?
Ne bi išao u patrolu da ja nisam tu?
Sobre o que falariam se eu não estivesse aqui?
О чему би разговарали да ја нисам овде?
Talvez eu não estivesse claro sobre quem eu sou.
Možda nisam bio dovoljno jasan kad sam rekao ko sam.
E uma coisa que percebi logo nesse projeto é que se eu não estivesse fazendo nada interessante, provavelmente eu esqueceria de gravar o vídeo.
Shvatio sam na početku projekta da ću, ako ne radim ništa zanimljivo, verovatno zaboraviti da napravim snimak.
Então, quando tenho uma experiência que descrevo como um tomate vermelho, aquela experiência é, de fato, uma reconstrução precisa das propriedades de um tomate vermelho real que existiria mesmo se eu não estivesse olhando.
Pa, kada imam iskustvo koje opisujem kao crveni paradajz, to iskustvo je zapravo precizna rekonstrukcija svih svojstava pravog crvenog paradajza koji bi postojao čak i kada ne bih gledao.
1.2365090847015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?